Tampilkan postingan dengan label Allgemein/Generally. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Allgemein/Generally. Tampilkan semua postingan

Jumat, 22 Februari 2013

Echt schade, der OCS Japan Store schließt seine Geschäfte und das japanische Ramen-Restarand Issen hat bereits geschlossen!


To the OCS Japan Store:
This week I had holidays and yesterday I was with my husband in Frankfurt. Just switch off and stroll through the shops. This includes for me also a tour to the different Japanese- and Asia stores in Frankfurt. This has become a tradition when we are in Frankfurt ;) So we visit the OCS Japan Store, Itaba, the Japanese Patisserie Iimori, the grocery store Taisan or the Yuan Fa Asia Market.

I must say that I'm does not really often in the city center of Frankfurt. Although I live near Frankfurt, and also work in a district on the outskirts of Frankfurt, I go shopping in the city center usually only every three months.

On our tour yesterday, I've make then two not so nice discoveries. So I read at the front door of the OCS Store that the shop closed forever on 31 March :( It's so sad, because the range has become better in the last year and I liked to watch the magazines, books, food and other little gifs. Unfortunately, I read on the homepage of OCS that the store in Dusseldorf also closes on 31 March. What a pity! : (

On the picture below you can see what I have bought:
  • the magazine: "Hotto kēki mikkusu no kantan o kashi / ホット ケーキ ミックス の かんたん お菓子" which translated means "simple pastries from pancake mix"
  • 2 pack soba noodles
  • 5 pairs different chopsticks (I can never have enough of it ;) )
  • paper bento cups
  • a small tea sieve
  • 1x Mizu Yōkan 1x Imo Yōkan and 1x Matcha Yōkan
I could have buy much more stuff, but the reason has finally triumphed ;)
_____________________________________________________________________________________

Zu OCS Japan Store:
In dieser Woche habe ich Urlaub gehabt und war gestern zusammen mit meinem Mann in Frankfurt unterwegs. Einfach mal etwas abschalten und durch die Läden schlendern. Dazu gehört bei mir auch immer ein Rundgang durch die japanischen und anderen asiatischen Läden in Frankfurt. Das hat sich mittlerweile als Tradition so eingebürgert wenn wir in Frankfurt sind ;) Meist geht es in den OCS Japan Store, zu Itaba, in die Patisserie Iimori, zum Lebensmittelladen Taisan oder Yuan Fa Asia Markt.

Ich muss sagen das ich nicht wirklich oft in der Frankfurter Innenstadt unterwegs bin. Obwohl ich in der nähe von Frankfurt wohne und auch in einem Stadtteil am Rand von Frankfurt arbeite, komme ich doch meist nur alle drei Monate zum Einkaufen in die Innenstadt.

Bei unserem gestrigen Rundgang habe ich dann zwei nicht so ganz so schöne Neuigkeiten erfahren. Und zwar musste ich an der Eingangstür vom OCS zuerst mit Bedauern lesen, dass das Ladengeschäft zum 31. März schließt :( Das ist wirklich schade, da das Sortiment im letzen Jahr immer besser geworden ist und ich sehr gerne dort nach Hefte, Bücher, Lebensmitteln und anderen Kleinigkeiten geschaut habe. Auf der Homepage von OCS musste ich dann auch leider lesen, dass das Ladengeschäft in Düsseldorf ebenfalls zum 31. März schließt. Echt schade! :(

Und das habe ich noch mitgenommen:
  • das Heft: "Hotto kēki mikkusu no kantan o kashi / ホットケーキミックスのかんたんお菓子" was übersetzt soviel heißt wie "Einfaches Gebäck aus Pfannkuchenmischung". 
  • 2 Pack Soba-Nudeln
  • 5 Paar verschiedene Stäbchen (ich kann nie genug davon haben ;) )
  • Bento Förmchen aus Papier
  • ein kleines Tee-Sieb 
  • 1x Mizu Yōkan, 1x Imo Yōkan und 1x Matcha Yōkan
Ich hätte wie immer noch einiges mehr mitnehmen können, aber irgendwann siegt doch die Vernunft ;)


To the Ramen Restaurant Issen:
Last year in autumn Token asked me, if I  know, whether the Japanese ramen restaurant Issen still existed. This question I could not answer her, because I was not there for a long time. Unfortunately, I found yesterday out, that this restaurand not longer exist. I find it also very sad, because we ate there on many occasions and found it quite good there. But it can't be changed any more, because a new Asian restaurant called Shiso has opened there.
______________________________________________________________________________________

Zum Ramen Restaurant-Issen:
Letztes Jahr im Herbst hatte mich Token schon gefragt ob es das japanische Ramen-Restaurant Issen noch geben würde. Diese Frage konnte ich ihr leider nicht beantworten, da ich schon länger nicht mehr dort war. Gestern musste ich aber auch hier leider feststellen, dass es das Restaurant nicht mehr gibt. Auch das finde ich sehr schade, da wir dort schon des öfteren gegessen haben und es recht gut dort fanden. Das ganze lässt sich aber nicht mehr ändern, da schon eine neues Asia-Restaurant namens Shiso dort eingezogen ist.

Selasa, 01 Januari 2013

Happy New Year! / あけましておめでとうございます!


My daughter surprised me this morning with this New Year picture in bed. It shows two Bohnenhasen at New Year's Eve, who celebrate the New Year. Is that not cute? So I've thought, I could use it for my blog as New Year's greetings ;)

So I wish you a Happy New Year with health, happiness and success!
______________________________________________________________________________________

Mit diesem Neujahrsbild hat mich meine Tochter heute morgen am Bett überrascht. Es sollen zwei Bohnenhasen in der Silvesternacht darstellen die in das neue Jahr hinein feiern. Ist das nicht süß? So hab ich mir dann gedacht, ich könnte es doch gleich für mein Blog als Neujahrsgruß verwenden ;)

In diesem Sinne wünsche ich euch allen ein frohes neues Jahr mit viel Gesundheit, Glück und Erfolg!

Minggu, 23 Desember 2012

Merry Christmas to all my readers!



First I would like to thank all my readers for their support and wish you a wonderful Christmas with your family as well as health, happiness and success for the coming year!

Finally the time has come, tomorrow is Christmas Eve then is Christmas. The year passed for me pretty fast. I can clearly remember at last Christmas. It feels seems like yesterday. Through the renovation of our new house, which lasted ten month, move and stress at work the year passed very fast. For many things was therefore this year too little time and must definetly caught up later. However, I'm already looking forward to the new year and all that it brings.

The holidays we spend quite relaxed:
On Christmas Eve we are invited for dinner with my parents. I do not know what's for dinner there. I guess fondue or raclette. But I like getting surprised. Then there is the distribution of presents.
On Dec. 25th is my sister-in-law with her family and my grandma at our home for coffee and dinner. As I have already written I serve too coffe then the Christmas chocolate chiffon cake, stollen and cookies. For dinner, I wanted to make pork loin with pepper-paprika cream sauce, croquettes and salad. For dessert, I want to make apple tiramisu.
On Dec. 26th we are then invited to dinner with my parents-in-law. My mother-in law will make a traditional Christmas goose with red cabbage and dumplings. I look forward to this very much, because we eat goose only one time in the year.

How do you spend Christmas and what eat you on this days?

Als erstes möchte ich mich bei all meinen Blog-Lesern für die großartige Unterstützung bedanken und wünsche euch ein wundervolles Weihnachtsfest mit euren Familien, sowie Gesundheit, Glück und Erfolg für das kommende Jahr! 

Endlich ist es soweit, morgen ist Heiligabend und dann folgt Weihnachten. Das Jahr verging für mich wie im Flug. Ich kann mich noch genau an das letzte Weihnachtsfest erinnern. Es ist als wäre es erst gestern gewesen. Durch unseren Umbau im neuen Haus der zehn Monate in Anspruch genommen hat, Umzug und Stress auf der Arbeit verging das Jahr einfach viel zu schnell. Für vieles war dieses Jahr deshalb auch viel zu wenig Zeit und muss unbedingt nachgeholt werden. Ich freue mich aber schon sehr auf das neue Jahr und alles was es mit sich bringt.

Die Festtage werden bei uns recht entspannt ablaufen:
Heiligabend sind wir bei meinen Eltern zum Essen eingeladen. Was es zu essen gibt weiß ich gar nicht. Denke mal Fondue oder Raclette. Ich lasse mich aber gerne überraschen. Danach gibt es die Bescherung mit Geschenken.
Am 25.12. ist meine Schwägerin mit Familie und Oma bei uns zum Kaffee und Abendessen eingeladen. Wie ich ja schon geschrieben habe gibt es zum Kaffee dann den Schokoladen-Weihnachts-Chiffon-Kuchen, Stollen und Plätzchen. Abends wollte ich dann Schweinelende mit Paprika-Pfefferrahmsauce, Kroketten und Salat servieren. Als Dessert wollte ich Apfel-Tiramisu machen.
Am 26.12. sind wir dann bei meinen Schwiegereltern zum Essen eingeladen. Dort wird es die traditionelle Weihnachtsgans mit Rotkraut und Klöße geben. Darauf freue ich mich sehr, denn das gibt es nur ein mal im Jahr zu essen 

Wie verbringt ihr denn die Feiertage und was gibt es bei euch zu essen?


Those who wants to know how Christmas is celebrated in Japan, find here my post from the last year.

Finally, I have for you another famous Japanese Christmas children song about a scatterbrained Santa Claus in a hurry "Awatenbō no santakurōsu / あわてん ぼう の サンタクロース". I find the song very funny and the video is made ​​very cute. In this sense, all of you Merry Christmas
______________________________________________________________________________________

Wer wissen möchte, wie Weihnachten in Japan gefeiert wird, findet hier meinen Post aus dem letzten Jahr hierzu.

Zum Abschluss habe ich für euch noch einen bekannten japanischen Weihnachts-Kindersong über einen schusseligen Weihnachtsmann der in eile ist "Awatenbō no santakurōsu / あわてんぼうのサンタクロース". Ich finde den Song ganz witzig und auch das Video ist sehr niedlich gemacht. In diesem Sinne euch allen Frohe Weihnachten 

Picture by Kakidai